На прошлой неделе мы с ребенком решили зайти в библиотеку взять новых книжек.  Кстати, про нашу библиотеку я здесь уже писала. Она самая новая в городе и очень современная. Так вот, когда мы заходили, дверь нам придержала съемочная группа с ТВ. У меня еще возникла мысль уйти по-быстрому, но ребенок рвался за книжками, так что мы зашли. Пока изучали содержимое стеллажа в дальнем конце зала, телевизионщики начали писать интервью с директором бибилотеки. Сотрудница подошла к нам и попросила говорить потише. Ха-ха! С Сашей этот номер не проходит, кое-как отвлекла его мультиками на телефоне на пять минут.

А потом съемочная группа пришла к нам! Я сходу — по-польски слабо мувлю! Они такие — да ничего-ничего, у нас только парочка вопросов. И спрашивают: сложно ли учить польский? Говорю: на базе русского не очень, языки похожи. Спрашивают: давно ли учите? Говорю: около года, но медленно, так как занимаюсь ребенком. Спрашивают: а что самое сложное в изучении? И тут я начинаю тупить и пытаться что-то сказать про увеличение словарного запаса, но ничего не могу сформулировать и почти мычу :-))). Очень было за себя стыдно. Скажут: год учит, а такая дура! Активнее надо за язык браться, эх :-). Потом я, конечно, придумала кучу ответов и формулировок, но в момент интервью растерялась.

мы на тв

Блин, и ярлык с шарфика давно отрезать надо!!!

Ну это ладно. Сам факт, что я вообще попаду в новости с нерасчесанными волосами (опаздывали с утра и убегали из дома в спешке, ладно хоть я прыщ на лбу замазала)))), без косметики (не то чтобы я без нее ужас-ужас, но знать бы — накрасилась бы!) меня сильно напряг. Ну как бы это сказать, я не расстроилась, нет, все равно крутое приключение, но и закон подлости! В следующий раз в библиотеку только на лабутенах и при полном макияже! Шутка :-)). Кстати, ребенок накануне этой истории на лице себе красным фломастером нарисовал, и нам не все удалось отмыть. Но это оказалось и незаметно в итоге.

мы на тв

В общем, ближе к делу. С того дня я ежедневно смотрела два выпуска новостей нашего региона (отличная практика для языка, кстати!) и ждала выхода сюжета. В тот же день не показали, на следующий день тоже, через день тоже.  Я уже стала волноваться, может, не там смотрю или не для новостей снимали... В пятницу поздно вечером, когда все уже спали, я нашла новость при библиотеку на сайте канала, но ... видеоролик в ней просто не открывался! Я не могла уснуть до двух ночи, пробовала во всех браузерах и на всех компьютерах! В итоге сюжет вышел в субботних вечерних новостях. А на сайте не работал наверное потому, что выложили раньше срока. Или с ошибкой. Ну не суть.

К счастью, мое интервью использовать не стали! Очень надеюсь, что его не припасли для какой-то другой передачи :-). В итоге просто рассказали, чем хороша наша библиотека и что в ней интересного в грядущие школьные каникулы. Желающие посмотреть могут сделать это вот тут, сюжет начинается с 00:11:30.

мы на тв

Саша как всегда куда-то лезет

Кстати, когда я впервые поделилась с узким кругом друзей своей «библиотечной» историей (и если бы в сюжете был совсем ужас-ужас, я бы на публику и не рассказала ничего), многие говорили, мол, это ж ТВ, я бы вообще слова не смогла сказать даже на русском! Ну, ТВ я не боюсь. Если кто читает мой блог регулярно, то наверное даже помните, что я работала на пермском телеканале и это было очень весело (вот тут забавный воспоминательный пост). Так что на русском я бы с ними легко поболтала, а вот местный надо активнее доучивать. А я такая ленивая-ленивая! Ну зато мы с Сашкой звезды! То есть gwiazdy! :-))).

P.S. Решила сегодня расчесаться, а то вдруг опять телевидение встречу!

оляпка

А еще можно почитать...